• 2025-04-03

Übersetzer oder Dolmetscher - Karriereinformationen

Berufsvideo: Was macht ein Eventmanager?

Berufsvideo: Was macht ein Eventmanager?

Inhaltsverzeichnis:

Anonim

Dolmetscher und Übersetzer konvertieren Informationen von einer Sprache in eine andere. Laut Infoplease.com, einem Online-Almanach (Wie viele gesprochenen Sprachen gibt es?) Mit weltweit 6.500 gesprochenen Sprachen? infoplease.com), Sie haben ihre Arbeit für sie erledigt.

Dolmetscher arbeiten sowohl mit der gesprochenen Sprache als auch mit der Gebärdensprache, während der Übersetzungsbereich der Übersetzer das geschriebene Wort ist. Um Informationen von einer Sprache (der Quelle) in eine andere (das Ziel) umzuwandeln, müssen diese Fachleute ihre Kenntnisse der Sprachen, Kulturen und Themen anwenden.

Schnelle Fakten

  • Übersetzer und Dolmetscher erhalten ein durchschnittliches Jahresgehalt von 47.190 $ (2017).
  • In diesem Bereich arbeiten etwa 68.200 Menschen (2016).
  • Dolmetscher arbeiten normalerweise in Schulen, Krankenhäusern und Gerichtssälen.
  • Übersetzer arbeiten oft von zu Hause aus.
  • 22% der Menschen, die als Übersetzer und Dolmetscher arbeiten, sind selbstständig.
  • Jobs sind in der Regel Vollzeit
  • Das Bureau of Labor Statistics (BLS) der Vereinigten Staaten klassifiziert dies als "Bright Outlook" -Aufgabe, da erwartet wird, dass die Beschäftigung von 2016 bis 2026 weit über dem Durchschnitt liegt.
  • Laut dem Bureau of Labour Statistics wird die Nachfrage nach Menschen hoch sein, die Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Chinesisch, Japanisch, Hindi, Koreanisch sowie Arabisch und andere Sprachen des Nahen Ostens übersetzen können. Es wird auch eine große Nachfrage nach Gebärdendolmetschern geben.

Wie werde ich Übersetzer oder Dolmetscher?

Um in den USA Übersetzer oder Dolmetscher zu werden, müssen Sie fließend Englisch und mindestens eine andere Sprache beherrschen. Ein Bachelor-Abschluss ist keine strikte Anforderung, aber die meisten Arbeitgeber ziehen Bewerber vor, die einen haben. Sie müssen jedoch keine Fremdsprache beherrschen. Majoring in einem anderen Fachbereich kann sich in der Tat als wertvoll erweisen, da es Ihnen ein Fachgebiet vermittelt, das andere nicht haben.

Sie müssen wissen, wie Sie übersetzen oder interpretieren müssen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen können, da Arbeitgeber normalerweise keine Ausbildung am Arbeitsplatz anbieten. Um in einem Krankenhaus oder einem Gerichtssaal zu arbeiten, benötigen Sie eine spezielle Ausbildung. Die American Translating Association führt eine Liste der genehmigten Programme.

Die Lizenzanforderungen variieren je nach Bundesstaat. Siehe die Lizenzierte Berufe Werkzeug von CareerOneStopum zu erfahren, wo sie arbeiten möchten. Das US-amerikanische Verwaltungsbüro bescheinigt Bundesgerichtsdolmetscher. Einzelstaaten bescheinigen Dolmetscher, die vor staatlichen Gerichten tätig sind.

Mehrere Organisationen bieten Zertifizierungen für Übersetzer und Dolmetscher an, aber es ist absolut freiwillig. Es kann Ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen und dies wiederum macht Sie zu einem wettbewerbsfähigeren Bewerber. Einige der Organisationen, die eine Zertifizierung anbieten, sind die American Translators Association, die AIIC (International Association of Conference Interpreters) und die National Association of the Deaf.

Welche Soft Skills benötigen Sie, um in dieser Karriere erfolgreich zu sein?

Neben Dolmetsch- und Übersetzungsfähigkeiten werden Sie durch bestimmte Soft Skills oder persönliche Merkmale in diesem Beruf erfolgreich sein können.

  • Aktives Zuhören: Um die Wörter der Sprecher genau zu interpretieren, müssen Sie sie verstehen können.
  • Verbale Kommunikation: Die Fähigkeit, fließend zu sprechen, ist beim Dolmetschen unerlässlich.
  • Leseverständnis: Sie müssen schriftliche Dokumente verstehen können, wenn Sie sie korrekt übersetzen möchten.
  • Schreiben: Sie benötigen starke Schreibfähigkeiten in der Sprache, in die Sie übersetzen.
  • Kulturelle Sensibilität: Neben den Beherrschungen der Sprachen, die Sie übersetzen und übersetzen, müssen Sie die Kulturen der Menschen, die sie sprechen, gut verstehen.

Die Wahrheit darüber, Übersetzer oder Dolmetscher zu sein

  • Das Dolmetschen in Echtzeit kann anstrengend sein, da Sie mit dem Sprecher Schritt halten müssen.
  • Erwarten Sie knappe Fristen.
  • Übersetzer und Dolmetscher, die selbstständig sind, können lange Zeit ohne Arbeit sein und andere Zeiten, wenn sie sehr beschäftigt sind.

Was erwarten Arbeitgeber von Ihnen?

Hier sind einige Anforderungen aus aktuellen Stellenanzeigen auf Indeed.com:

  • "Der Übersetzer muss sich mit den Begriffen der Logistik und der Produktbeschreibung in Spanisch und Englisch auskennen und mit den relevanten Redewendungen in beiden Sprachen vertraut sein."
  • "Fähigkeit zur selbständigen Arbeit an mehreren Projekten"
  • "Zeigt Kompetenz in Detailarbeit und Genauigkeit"
  • "Deutlich artikulieren / kommunizieren per E-Mail, Telefonanrufe und Videokonferenzen"
  • "In einem anderen Land leben"
  • "Fähigkeit zur kooperativen und kollaborativen Arbeit in einer Teamumgebung"

Passt dieser Beruf zu Ihnen?

Finden Sie heraus, ob Ihre Interessen, Ihr Persönlichkeitstyp und Ihre beruflichen Werte mit der Arbeit in diesem Berufsfeld vereinbar sind. Machen Sie eine Selbsteinschätzung, um herauszufinden, ob Sie die folgenden Eigenschaften haben:

  • Interessen(Holland Code): ASC (Künstlerisch, sozial, konventionell)
  • Persönlichkeitstyp(MBTI-Persönlichkeitstypen): ENFJ, INFJ, INFP
  • Arbeitsbezogene Werte: Beziehungen, Arbeitsbedingungen, Anerkennung

Machen Sie dieses Quiz, um herauszufinden, ob Sie einen guten Übersetzer machen würden.

Verwandte Berufe

Beschreibung Mittlerer Jahreslohn (2017) Erforderliche Mindestausbildung / Ausbildung
Schriftsteller oder Herausgeber Schriftsteller produzieren und Redakteure wählen Inhalte für Print- und Online-Medien sowie für TV, Radio und Filme aus.

61.820 $ (Verfasser)

58.770 US-Dollar (Herausgeber)

Einige Arbeitgeber benötigen einen Hochschulabschluss
Ansager Macht Ankündigungen über Beschallungsanlagen $32,450 H.S. Diplom
PR-Spezialist Verbreitet die Botschaften von Unternehmen und Organisationen der Öffentlichkeit $59,300 Bachelorabschluss

Quellen: Büro für Arbeitsstatistik, US-Arbeitsministerium, Handbuch für den beruflichen Ausblick; Verwaltung für Beschäftigung und Ausbildung, US-Arbeitsministerium, O * NET Online (besucht am 10. Mai 2018).


Interessante Beiträge

Fortsetzen der Schreibvorlage und Tipps

Fortsetzen der Schreibvorlage und Tipps

Kostenlose Vorlage für den Lebenslauf, um die Informationen für Ihren Lebenslauf zusammenzustellen, sowie Hinweise zum Formatieren eines Lebenslaufs, Schreibtipps und Beispiele für jeden Abschnitt.

Freiberufliche Lebenslauf- und Anschreibenbeispiele und Tipps

Freiberufliche Lebenslauf- und Anschreibenbeispiele und Tipps

Beispiele für Lebensläufe und Bewerbungsschreiben für Freiberufler, Informationen zum Einrichten, Auswählen eines Lebenslaufstils, Auflisten Ihres Portfolios sowie weitere Tipps und Ratschläge zum Schreiben.

Resume-Tipps für College-Studenten und Absolventen

Resume-Tipps für College-Studenten und Absolventen

Hier sind einige großartige Tipps für einen Lebenslauf für College-Studenten und Absolventen der letzten Jahre mit einem Blick darauf, was sie einschließen müssen, um von potenziellen Arbeitgebern wahrgenommen zu werden.

Fortsetzungsbeispiel und Tipps für ältere Arbeitssuchende

Fortsetzungsbeispiel und Tipps für ältere Arbeitssuchende

Fortsetzen Sie Beispiele und Tipps für ältere Arbeitssuchende, einschließlich des Altersnachweises und der Bearbeitung Ihres Lebenslaufs, der Präsentation Ihrer Fähigkeiten und der Vermarktung Ihrer Bewerbung an Arbeitgeber.

Schreibtipps für Mitarbeiter, die älter als 40 Jahre sind

Schreibtipps für Mitarbeiter, die älter als 40 Jahre sind

Wenn Sie über 40 Jahre alt sind und einen Job suchen, müssen Sie beim Schreiben Ihres Lebenslaufs besondere Überlegungen berücksichtigen.

Resume-Tipps für Mütter und Väter, die zu Hause bleiben

Resume-Tipps für Mütter und Väter, die zu Hause bleiben

Fortsetzen Sie Tipps und Beispiele für Mütter und Väter, die in Ihrem Lebenslauf enthalten sind, unbezahlte Arbeitserfahrungen und wie Sie mit einer Beschäftigungslücke umgehen.