• 2024-12-23

Französisch sprechende Arbeit zu Hause Jobs

sawg

sawg

Inhaltsverzeichnis:

Anonim

Die auf dieser Liste aufgeführten Unternehmen bieten französischsprachige Jobs, die Sie bequem von zu Hause aus erledigen können. Einige erfordern, dass Sie in den USA oder in Kanada ansässig sind, aber viele können von überall auf der Welt gearbeitet werden. Wenn Sie auch andere Sprachen sprechen, finden Sie in dieser Liste zweisprachiger Jobs von zu Hause aus weitere Sprachen.

Appen

Berufsart: Übersetzungsprüfung, Suchauswertung

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Beauftragt Sprachberater und Daten-Annotatoren, die Online-Suchergebnisse sowie Übersetzer und Transkriptionisten bewerten. Sucht nach Kandidaten mit Erfahrung in der Sprachwissenschaft, insbesondere im Bereich Computer. Software-Test und Bibliothekswissenschaft sowie Muttersprachler in mehr als einer Sprache außer Englisch.

Apple-Berater für zu Hause

Berufsart: Call Center, technischer Support

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen

Apple at Home ist ein Work-Home-Call-Center-Programm von Apple, das Teil der AppleCare-Abteilung des Unternehmens ist. Verwenden Sie das Stichwort "home" in der Jobdatenbank des Unternehmens.

Clickworker

Berufsart: Übersetzung, Dateneingabe

Französischkenntnisse erforderlich: Lesen, Schreiben, Forschen

Ein weltweit tätiges Unternehmen setzt Crowdsourcing ein, um Mikrotasks (auch als Mikrolabortätigkeiten bezeichnet) in Bereichen wie Schreiben, Dateneingabe und Recherche an mehr als 300.000 "Clickworker" weltweit zu verteilen.

Connections Academy

Berufsart: Lehren

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben, Lehren

Connections Academy stellt zertifizierte Lehrer für Online-Lehrjobs ein. Es umfasst Fremdsprachenlehrer für K-12 Deutsch, Französisch und Spanisch.

Enterprise Holdings

Berufsart: Call Center

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen

Die Muttergesellschaft von Alamo, Enterprise und National Car Rental rekrutiert Arbeitskräfte, französischsprachige Agenten in Kanada und die US-Englischkenntnisse müssen ebenfalls hervorragend sein.

GlobaLink Translations Ltd.

Berufsart: Übersetzung, Überprüfung der Übersetzung, Lokalisierung

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben, Lehren

Das kanadische Unternehmen unterstützt Kunden bei Übersetzungs- und kulturellen Anpassungsbedürfnissen. Seine Übersetzungsjobs richten sich sowohl an Übersetzer als auch an Übersetzer.

Gofluent

Berufsart: Lehren

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Schreiben, Lehren

Gofluent sucht telefonisch Englisch und sucht zu Hause ausgebildete Trainer, die englische Muttersprachler sind und zweisprachig auf Französisch sind. Es stellt nur aus Kansas, Missouri, New York, Oregon, Pennsylvania und Kanada ein.

Google

Berufsart: Überprüfung der Übersetzung

Französischkenntnisse erforderlich: Lesen Schreiben

Es werden Anzeigenqualitätsbewerter eingestellt, die die Genauigkeit von Google-Web-Werbung bewerten und die Wirksamkeit von Weblayouts und -informationen mithilfe eines Online-Tools kommunizieren. Die Anforderungen umfassen einen BA / BS-Abschluss (oder eine gleichwertige Erfahrung), fließende Sprachkenntnisse in einer bestimmten Sprache sowie Englisch, ein Verständnis der Kultur der Sprecher der jeweiligen Sprache, Web-Recherche- und Analysefunktionen, eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung und die USA Arbeitserlaubnis.

LanguagesUnlimited.com

Berufsart: Übersetzung, Interpretation

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Das Unternehmen stellt Linguisten auf freiberuflicher Basis für Übersetzungsaufträge sowie Dolmetsch- und Transkriptionsdienste vor Ort und Telefon ein. Um sich zu bewerben, registrieren Sie sich in der Unternehmensdatenbank.

Linguistic Systems Inc.

Berufsart: Übersetzung, Interpretation

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Voraussetzungen sind zwei Jahre Erfahrung, ein Hochschulabschluss, Zugang zu E-Mail und Kenntnisse in der Verwendung grundlegender Übersetzungssoftware-Tools. Das Unternehmen sucht "Sprachexperten mit fundierten Kenntnissen in einem professionellen Bereich (wie Medizin, Software, Finanzen und Ingenieurswesen, Dolmetscher oder Sprecher (Sprecher)), die im Gebiet New England leben." Die Online-Bewerbung umfasst die Übersetzung eines kurzen Textes für jedes Sprachpaar, in dem Sie sich qualifizieren möchten.

Arbeitserlaubnis in den USA erforderlich.

Lionbridge

Berufsart: Übersetzungsprüfung, Lokalisierung, Suchauswertung

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Global localization company bietet Übersetzung und Lokalisierung für Geschäftskunden sowie "globale Crowdsourcing-Lösungen für Kunden mit internationalen Suchmaschinen und Online-Marketing-Initiativen." Seine Internet-Assessor-Jobs (ähnlich wie bei Google die Anzeigenqualitätsbewertung).

NetzwerkOmni

Berufsart: Übersetzung, Interpretation, Desktop Publishing, Lokalisierung

Französischkenntnisse erforderlich: Reden, Lesen, Schreiben, Hängt erfahrene freiberufliche Sprachspezialisten als unabhängige Auftragnehmer an. Mindestanforderungen sind 3 Jahre Berufserfahrung in Übersetzen oder Dolmetschen, Hochschulabschluss und Kenntnisse in bestimmten Themenbereichen wie Recht und Finanzen, Marketing-Schreiben, Medizin und allgemeines Geschäft. Hat auch freiberufliche Möglichkeiten für Desktop-Publisher und Lokalisierungsingenieure.

LiveOps

Berufsart: Call Center

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen

Das Unternehmen stellt einen unabhängigen Vertragspartner, Call-Center-Agenten, einschließlich zugelassener Versicherungsagenten, für eine Vielzahl von Positionen ein, einschließlich Outbound-Verkäufe, zweisprachiger Kundendienst und Finanzdienstleistungen.

Pacific Interpreters

Berufsart: Übersetzung, Interpretation

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Das Unternehmen stellt Dolmetscher und Übersetzer für die medizinische Industrie an. US-Staatsbürgerschaft / Arbeitserlaubnis und Erfahrung in der medizinischen Industrie erforderlich

Quicktate oder iDictate

Berufsart: Transkription, Dateneingabe

Französischkenntnisse erforderlich: Mündliches Verständnis, Schreiben

Das Unternehmen bietet die Transkription von kurzen Audiodateien, wie z. B. Voicemails und diktierte Notizen, durch die Einstellung von Work-at-Home-Transkriptoren an. Quicktate zahlt USD. 0025 pro Wort und iDictate. Quicktates-Transkriptionsarbeit zahlt $ 0,0050 USD pro Wort über PayPal. Erfolgreiche Quicktate-Transkriptionisten erhalten möglicherweise Arbeiten von iDictate, das eine größere Auswahl längerer Dokumente transkribiert. Zweisprachig, insbesondere spanisch und englisch, Transkriptoren erforderlich, aber auch andere Sprachen wie Französisch erwünscht.

Responsive Übersetzungsdienste

Berufsart: Übersetzung, Interpretation

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Einstellung von freiberuflichen Übersetzern und Dolmetschern vor Ort. Hochschulabschluss erforderlich. E-Mail-Lebenslauf zur Prüfung.

Rosetta Stone

Berufsart: Lehren

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben, Lehren

Hires Online-Sprachlehrer.

SDL

Berufsart: Übersetzung, Lokalisierung

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Globales Informationsmanagement-Unternehmen stellt freiberufliche Übersetzer für Übersetzungsjobs ein. Das Unternehmen ist ein Anbieter von Lokalisierungsdiensten für die IT-, Ingenieur-, E-Business- und Multimedia-Branche, und die Erfahrung in diesen und anderen Geschäftsbereichen ist hilfreich. Voraussetzung ist eine mindestens 2-jährige Erfahrung im Bereich freiberuflicher (oder 1-jähriger interner) Übersetzung, das Unternehmen sagt jedoch, dass es "Übersetzer mit einschlägigen alternativen Erfahrungen oder Qualifikationen" akzeptiert.

Telelanguage

Berufsart: Übersetzung, Interpretation

Französischkenntnisse erforderlich: Sprechen, Lesen, Schreiben

Das Unternehmen bietet Möglichkeiten für Dolmetscher vor Ort und für Telefongespräche.


Interessante Beiträge

Umgang mit Konflikten am Arbeitsplatz Konstruktiv als Praktikant

Umgang mit Konflikten am Arbeitsplatz Konstruktiv als Praktikant

Konflikte sind ein normaler Bestandteil des Alltags und das Erlernen des erfolgreichen Umgangs mit Konflikten erleichtert Ihnen das Praktikum und das Berufsleben erheblich.

5 Schritte zum Umgang mit schlechter Leistung in einem Projektteam

5 Schritte zum Umgang mit schlechter Leistung in einem Projektteam

Mühen Sie sich ab, Ihr Team zur Zusammenarbeit zu bewegen? Erfahren Sie, wie Projektmanager schnell und effektiv Schritte unternehmen können, um mit schlechten Leistungen umzugehen.

Das Mindest- und Höchstalter für Militärpiloten

Das Mindest- und Höchstalter für Militärpiloten

Die Mindest- und Höchstalteranforderungen für Militärpiloten des Marine Corps, der Armee, der Luftwaffe, der Marine und der Küstenwache.

H & R Block Karriere- und Beschäftigungsinformationen

H & R Block Karriere- und Beschäftigungsinformationen

H & R Block Informationen zu Karriere und Beschäftigung, einschließlich Vollzeit-, Teilzeit-, Steuersaison- und Unternehmenspositionen, Jobs und Qualifikationen sowie Auflistungen.

Tipps zum Schreiben von handschriftlichen Anschreiben

Tipps zum Schreiben von handschriftlichen Anschreiben

Im Folgenden finden Sie einige Tipps zum Schreiben eines handschriftlichen Anschreibens für die Bewerbung für einen Auftrag, z. B. Informationen zum Schreiben und Scannen sowie weitere Informationen.

Wie man eine glückliche, gesunde Mutter ist, die zu Hause bleibt

Wie man eine glückliche, gesunde Mutter ist, die zu Hause bleibt

Eine Mutter, die zu Hause bleibt, kann täglich eine Reihe von Emotionen erleben. Diese Tipps können Ihnen dabei helfen, eine glückliche, gesunde Mutter zu sein, egal welchen Herausforderungen Sie gegenüberstehen.